翻译人员介绍
从事水利方面翻译服务,大多毕业于国内外高校,并在电子专业翻译领域有一定翻译经验。译员经过严格测试,多数电子翻译有出国留学或工作经历,且具良好的电子翻译能力。我司水利翻译项目组成员对行业发展、专业术语等都有深入的把握,我们提供客户质量高、速度快水利翻译及本地化服务。依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准我们已各组织、机构全球性公司提供了高水准的电子翻译,较多的公司还签定了长期合作协议。
翻译语种: 英语
日语 德语 法语 俄语 朝鲜语/韩国语 意大利语 台湾/香港语 波兰语 葡萄牙语 印尼语 阿拉伯语 荷兰语 西班牙语 希腊语 乌克兰语
越南语 泰语 土耳其语 匈牙利语 马来西亚语 老挝语 拉丁语 希伯莱语 阿尔巴尼亚语 爱沙尼亚语 丹麦语 瑞典语 缅甸语 捷克语 芬兰语
保加利亚语 克罗地亚语 挪威语 蒙古语梵语 威尔士语 塞尔维亚语 冰岛语 马其顿语 波斯语 孟加拉语 吉普赛语 伊朗诸语言 印地语
非洲诸语言 突厥诸语言 白俄罗斯语 乌尔都语等语种的各类电子资料中外文翻译。
翻译流程
翻译项目管理:
指派项目经理与客户建立稳定而有效的联系,进行项目的管理和协调。
电子翻译评估分析:针对需求制订工作范围,并对每项工作安排时间,然后根据您的目标提出最有效的方法。
翻译项目准备:由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发给各个成员,建立标准词汇库。
翻译生产过程:翻译是整个项目中的核心部分,我们采用翻译和校对以及抽样评估并行的方式。其间将有技术工程师进行定期编译,在最早的时间内发现并改正问题,从而保证质量并缩短时间。
翻译质量控制:每个环节有其自身质量标准达成经由贯穿项目周期抽样评估来保证,从而进行有效的质量控制。
|